
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אָבִי הִשְׁבִּיעַנִי לֵאמֹר הִנֵּה אָנֹכִי מֵת בְּקִבְרִי אֲשֶׁר כָּרִיתִי לִי בְּאֶרֶץ כְּנַעַן שָׁמָּה תִּקְבְּרֵנִי וְעַתָּה אֶעֱלֶה־נָּא וְאֶקְבְּרָה אֶת־אָבִי וְאָשׁוּבָה׃
English Translation
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for myself in the land of Kena῾an there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come back.
Transliteration
Avi hishbi'ani lemor hineh anochi met bekivri asher kariti li be'eretz kena'an shamah tikbereni ve'atah e'eleh-na ve'ekberah et-avi ve'ashuvah.
Hebrew Leining Text
אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃
אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sotah 13a
The verse is referenced in the discussion about Jacob's burial and the oath Joseph took to bury him in the land of Canaan.
📖 Megillah 16b
The verse is mentioned in the context of discussing the importance of fulfilling oaths and the respect due to parents, particularly in the narrative of Joseph's actions regarding Jacob's burial.
Context of the Verse
This verse (Genesis 50:5) is part of Yosef's request to Pharaoh for permission to leave Egypt to bury his father, Yaakov, in the land of Canaan. Yaakov had made Yosef swear to bury him in the Cave of Machpelah, as recorded earlier in Genesis 47:29-31. The verse reflects Yosef's fulfillment of this oath and his deep respect for his father's final wishes.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Yosef emphasizes "אָבִי הִשְׁבִּיעַנִי" ("my father made me swear") to show Pharaoh that this was not merely a personal request but a binding oath. By invoking the oath, Yosef demonstrates the gravity of his obligation. Rashi also notes that Yosef uses the phrase "בְּקִבְרִי אֲשֶׁר כָּרִיתִי לִי" ("in my grave which I have dug for myself") to indicate that Yaakov had prepared his burial place in advance, underscoring his intention to be buried in Eretz Canaan.
Rambam's Perspective
Rambam (Hilchos Avel 14:13) discusses the importance of honoring a parent's burial wishes, deriving from this verse that fulfilling such a request is a mitzvah. Yosef's insistence on burying Yaakov in Canaan highlights the significance of burial in Eretz Yisrael, a principle that remains central in Jewish law.
Midrashic Insights
Halachic Implications
The Shulchan Aruch (Yoreh De'ah 362) cites this verse as a source for the obligation to bury the dead promptly and in accordance with their wishes. Yosef's actions exemplify kibud av (honoring one's father), even after death, reinforcing the Torah's emphasis on familial and spiritual duties.
Linguistic Nuances
The phrase "וְעַתָּה אֶעֱלֶה־נָּא" ("Now therefore let me go up") uses the term "אֶעֱלֶה" ("go up"), which is often associated with ascending to Eretz Yisrael, reflecting its elevated spiritual status. Yosef's promise to return ("וְאָשׁוּבָה") also demonstrates his loyalty to Pharaoh while prioritizing his sacred duty.