Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן־הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן־הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃
English Translation
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Transliteration
Ve-im-min-ha-tzon korbano min-ha-ksavim o min-ha-izim le-ola zachar tamim yakrivenu.
Hebrew Leining Text
וְאִם־מִן־הַצֹּ֨אן קׇרְבָּנ֧וֹ מִן־הַכְּשָׂבִ֛ים א֥וֹ מִן־הָעִזִּ֖ים לְעֹלָ֑ה זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶֽנּוּ׃
וְאִם־מִן־הַצֹּ֨אן קׇרְבָּנ֧וֹ מִן־הַכְּשָׂבִ֛ים א֥וֹ מִן־הָעִזִּ֖ים לְעֹלָ֑ה זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶֽנּוּ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Menachot 110a
The verse is referenced in the discussion about the requirements for sacrificial animals, emphasizing the need for the animal to be a male without blemish.
📖 Zevachim 35b
Cited in the context of laws pertaining to sacrifices, specifically discussing the types of animals that are acceptable for burnt offerings.
Source and Context
The verse (Vayikra 1:10) is part of the Torah's detailed instructions regarding the korban olah (burnt offering) in the Book of Vayikra (Leviticus). It specifies the requirements for an offering brought from the flock—either sheep or goats—emphasizing that it must be a male without blemish.
Rashi's Commentary
Rashi (Vayikra 1:10) explains that the phrase "מִן־הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן־הָעִזִּים" ("of the sheep or of the goats") teaches that both sheep and goats are equally valid for the olah offering. He further notes that the requirement for the animal to be "זָכָר תָּמִים" ("a male without blemish") excludes females and any animal with physical defects, as derived from earlier verses (Vayikra 1:3).
Rambam's Perspective
In Hilchot Ma'aseh HaKorbanot (Laws of Sacrificial Procedure 1:14), the Rambam (Maimonides) elaborates that the requirement for an unblemished male animal reflects the principle of hidur mitzvah (beautifying the commandment). Since the korban represents a person's devotion to Hashem, it must be of the highest quality, symbolizing the worshiper's wholehearted commitment.
Midrashic Insight
The Midrash (Vayikra Rabbah 3:5) connects the term "תָּמִים" ("without blemish") to spiritual wholeness. Just as the animal must be physically perfect, the one bringing the offering should strive for moral and spiritual integrity. The Midrash teaches that Hashem desires not only external compliance but also inner sincerity in divine service.
Halachic Implications
Symbolic Meaning
The Kli Yakar (Vayikra 1:10) suggests that the male animal represents strength and leadership, alluding to the need for a person to take an active role in serving Hashem. The unblemished state symbolizes purity of heart and the rejection of moral flaws in one's spiritual journey.