Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה בְעוֹר־בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת כֵּהוֹת לְבָנֹת בֹּהַק הוּא פָּרַח בָּעוֹר טָהוֹר הוּא׃
English Translation
then the priest shall look: and, behold, if there be darkish white spots in the skin of their flesh; it is a tetter breaking out in the skin; he is clean.
Transliteration
Ve'ra'a hakohen ve'hineh ve'or-besaram beharot kehot levanot bohak hu parakh ba'or tahor hu.
Hebrew Leining Text
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֧ה בְעוֹר־בְּשָׂרָ֛ם בֶּהָרֹ֖ת כֵּה֣וֹת לְבָנֹ֑ת בֹּ֥הַק ה֛וּא פָּרַ֥ח בָּע֖וֹר טָה֥וֹר הֽוּא׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֧ה בְעוֹר־בְּשָׂרָ֛ם בֶּהָרֹ֖ת כֵּה֣וֹת לְבָנֹ֑ת בֹּ֥הַק ה֛וּא פָּרַ֥ח בָּע֖וֹר טָה֥וֹר הֽוּא׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Nega'im 1:1
The verse is discussed in the context of the laws concerning skin afflictions (tzara'at) and the priest's examination process to determine purity or impurity.
📖 Nega'im 3:1
The verse is referenced in the discussion about the appearance of white spots and their implications for the diagnosis of tzara'at.
Verse Context in Leviticus
The verse (Vayikra 13:39) discusses the priestly examination of skin discolorations to determine whether they render a person ritually impure (tamei) or pure (tahor). Here, the Torah describes a condition called bohak—a dull white discoloration—and declares the person clean.
Rashi's Explanation
Rashi (Vayikra 13:39) clarifies that bohak is a benign discoloration, distinct from the more severe tzara'at (often mistranslated as "leprosy"). He notes that the phrase "כֵּהוֹת לְבָנֹת" ("dullish white") indicates a faded or weak whiteness, unlike the bright white of tzara'at.
Halachic Implications from Rambam
Rambam (Hilchot Tumat Tzara'at 1:6) rules that bohak is never impure, even if it spreads. This aligns with the verse's conclusion ("טָהוֹר הוּא"—"he is clean"). The distinction between bohak and tzara'at underscores that only specific discolorations with defined characteristics (e.g., depth, hair color changes) render impurity.
Symbolic Interpretation in Midrash
Midrash Tanchuma (Tazria 9) suggests that bohak represents superficial flaws that do not penetrate deeply, symbolizing minor moral failings that can be easily corrected. Unlike tzara'at—traditionally linked to lashon hara (evil speech)—bohak signifies transient imperfections requiring no isolation.
Key Takeaways from Talmudic Discussion