Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיַּנִּיחֻהוּ בַּמִּשְׁמָר לִפְרֹשׁ לָהֶם עַל־פִּי יְהוָה׃
English Translation
and they put him in custody, that the mind of the Lord might be shown them.
Transliteration
Vayani'chuhu bamishmar lifrosh lahem al-pi Adonai.
Hebrew Leining Text
וַיַּנִּיחֻ֖הוּ בַּמִּשְׁמָ֑ר לִפְרֹ֥שׁ לָהֶ֖ם עַל־פִּ֥י יְהֹוָֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
וַיַּנִּיחֻ֖הוּ בַּמִּשְׁמָ֑ר לִפְרֹ֥שׁ לָהֶ֖ם עַל־פִּ֥י יְהֹוָֽה׃ {פ}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
The verse (וַיַּנִּיחֻהוּ בַּמִּשְׁמָר לִפְרֹשׁ לָהֶם עַל־פִּי יְהוָה) appears in Bamidbar (Numbers) 15:34, describing an incident where a man was found gathering sticks on Shabbat. The Israelites placed him in custody (mishmar) until they could receive divine clarification on his punishment.
Explanation of the Detention
Rashi explains that the phrase "וַיַּנִּיחֻהוּ בַּמִּשְׁמָר" ("they put him in custody") indicates they held him temporarily because the punishment for desecrating Shabbat was not yet explicitly known. Although the Torah prohibits labor on Shabbat (Shemot 31:14-15), the specific penalty for this transgression required further divine instruction.
Purpose of the Detention
The continuation of the verse, "לִפְרֹשׁ לָהֶם עַל־פִּי יְהוָה" ("that the mind of the Lord might be shown them"), teaches that the Israelites sought precise halachic guidance from Hashem. The Sifrei (Midrash on Bamidbar) emphasizes that this demonstrates the principle that capital cases require explicit divine or prophetic clarification when the law is uncertain.
Halachic Implications
Symbolic Lesson
The Kli Yakar suggests that this incident also serves as a moral lesson: just as the Israelites refrained from acting hastily in judgment, we must exercise patience and seek proper guidance in matters of Torah law.