
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
לֹא יְבַקֵּר בֵּין־טוֹב לָרַע וְלֹא יְמִירֶנּוּ וְאִם־הָמֵר יְמִירֶנּוּ וְהָיָה־הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה־קֹדֶשׁ לֹא יִגָּאֵל׃
English Translation
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and its substitute shall be holy; it shall not be redeemed.
Transliteration
Lo yevaker bein-tov la'ra ve'lo yemirenu ve'im-hamer yemirenu ve'haya-hu utemurato yihyeh-kodesh lo yiga'el
Hebrew Leining Text
לֹ֧א יְבַקֵּ֛ר בֵּֽין־ט֥וֹב לָרַ֖ע וְלֹ֣א יְמִירֶ֑נּוּ וְאִם־הָמֵ֣ר יְמִירֶ֔נּוּ וְהָֽיָה־ה֧וּא וּתְמוּרָת֛וֹ יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לֹ֥א יִגָּאֵֽל׃
לֹ֧א יְבַקֵּ֛ר בֵּֽין־ט֥וֹב לָרַ֖ע וְלֹ֣א יְמִירֶ֑נּוּ וְאִם־הָמֵ֣ר יְמִירֶ֔נּוּ וְהָֽיָה־ה֧וּא וּתְמוּרָת֛וֹ יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לֹ֥א יִגָּאֵֽל׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Temurah 2a
The verse is discussed in the context of the laws of substitution (temurah) for sacrificial animals, emphasizing the sanctity of both the original and the substitute.
📖 Temurah 5b
Further discussion on the prohibition of exchanging sacrificial animals and the consequences of doing so, referencing the verse to underline the legal implications.
Context of the Verse
The verse (Vayikra 27:33) appears in the context of the laws of ma'aser beheimah (tithing of animals), where every tenth animal that passes under the shepherd's rod is sanctified as holy to Hashem. This verse establishes strict guidelines regarding the sanctity of these tithed animals and the prohibition against substituting or redeeming them.
Prohibition of Examination and Substitution
The phrase "לֹא יְבַקֵּר בֵּין־טוֹב לָרַע" ("He shall not search whether it be good or bad") is interpreted by Rashi to mean that the owner may not examine the animals to select the best or worst for the tithe. The selection must be made indiscriminately as the animals pass under the rod, as derived from the earlier verse (Vayikra 27:32). Rambam (Hilchos Issurei Mizbe'ach 4:12) elaborates that this prevents favoritism, ensuring the sanctity of the tithe is upheld without human interference.
Prohibition of Substitution (Temurah)
The verse continues: "וְלֹא יְמִירֶנּוּ" ("neither shall he change it"), which Rashi explains as a prohibition against substituting a sanctified animal with another, even if the substitute is of equal or greater value. This is based on the broader Torah law of temurah (exchange), where any attempt to replace a sanctified animal renders both the original and the substitute holy (as stated later in the verse). The Talmud (Temurah 17b) derives from here that the laws of temurah apply to tithed animals just as they do to sacrificial offerings.
Consequence of Unauthorized Exchange
The verse concludes: "וְאִם־הָמֵר יְמִירֶנּוּ וְהָיָה־הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה־קֹדֶשׁ לֹא יִגָּאֵל" ("and if he change it at all, then both it and its substitute shall be holy; it shall not be redeemed"). The Rambam (Hilchos Temurah 1:1) rules that this establishes a fundamental principle: once an exchange is attempted, both animals attain sanctity and cannot be redeemed for mundane use. The Sifra (Emor 22:3) emphasizes that this law applies regardless of intent—whether the substitution was deliberate or accidental.
Practical Halachic Implications