Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר אַל־נָא תַּעֲזֹב אֹתָנוּ כִּי עַל־כֵּן יָדַעְתָּ חֲנֹתֵנוּ בַּמִּדְבָּר וְהָיִיתָ לָּנוּ לְעֵינָיִם׃
English Translation
And he said, Leave us not, I pray thee; since thou knowst how we are to encamp in the wilderness, and thou mayst be to us instead of eyes.
Transliteration
Va'yomer al-na ta'azov otanu ki al-ken yada'ta chanoteinu ba'midbar ve'hayita lanu le'einaim.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֕אמֶר אַל־נָ֖א תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֑נוּ כִּ֣י <b>׀</b> עַל־כֵּ֣ן יָדַ֗עְתָּ חֲנֹתֵ֙נוּ֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְהָיִ֥יתָ לָּ֖נוּ לְעֵינָֽיִם׃
וַיֹּ֕אמֶר אַל־נָ֖א תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֑נוּ כִּ֣י ׀ עַל־כֵּ֣ן יָדַ֗עְתָּ חֲנֹתֵ֙נוּ֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְהָיִ֥יתָ לָּ֖נוּ לְעֵינָֽיִם׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Numbers 10:31) is part of the dialogue between Moshe (Moses) and his father-in-law, Yitro (Jethro), as the Israelites prepare to journey through the wilderness. Yitro had initially joined the Israelites but later expressed his intention to return to his homeland. Moshe pleads with him to remain, emphasizing Yitro's valuable knowledge of the wilderness.
Rashi's Explanation
Rashi interprets the phrase "וְהָיִיתָ לָּנוּ לְעֵינָיִם" ("and you may be to us instead of eyes") as meaning that Yitro's experience and familiarity with the desert would serve as a guide for the Israelites. Rashi notes that Yitro had lived in the wilderness and knew its terrain, making him an invaluable asset for navigation and survival.
Rambam's Perspective
Rambam (Maimonides) emphasizes the importance of seeking wise counsel, as derived from this verse. In Hilchot De'ot (Laws of Ethical Conduct), he teaches that surrounding oneself with knowledgeable individuals—like Yitro—is a key principle for success, both spiritually and practically.
Midrashic Insights
Halachic Implications
The Talmud (Bava Metzia 107b) derives from this verse the concept of hachnasat orchim (welcoming guests). Just as Moshe urged Yitro to stay, we learn the importance of hospitality and valuing the presence of those who contribute wisdom and support to the community.
Chassidic Interpretation
The Kedushat Levi (Rabbi Levi Yitzchak of Berditchev) explains that "instead of eyes" alludes to Yitro's ability to help the Israelites "see" the divine providence in the wilderness. His presence would help them perceive Hashem's hand in their journey, transforming the physical desert into a spiritual pathway.