Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כֹּל חֵלֶב יִצְהָר וְכָל־חֵלֶב תִּירוֹשׁ וְדָגָן רֵאשִׁיתָם אֲשֶׁר־יִתְּנוּ לַיהוָה לְךָ נְתַתִּים׃
English Translation
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first of them which they shall offer to the Lord, them have I given thee.
Transliteration
Kol chelev yitzhar vechol-chelev tirosh vedagan reishitam asher-yitnu la'Adonai lecha netatim.
Hebrew Leining Text
כֹּ֚ל חֵ֣לֶב יִצְהָ֔ר וְכׇל־חֵ֖לֶב תִּיר֣וֹשׁ וְדָגָ֑ן רֵאשִׁיתָ֛ם אֲשֶׁר־יִתְּנ֥וּ לַֽיהֹוָ֖ה לְךָ֥ נְתַתִּֽים׃
כֹּ֚ל חֵ֣לֶב יִצְהָ֔ר וְכׇל־חֵ֖לֶב תִּיר֣וֹשׁ וְדָגָ֑ן רֵאשִׁיתָ֛ם אֲשֶׁר־יִתְּנ֥וּ לַֽיהֹוָ֖ה לְךָ֥ נְתַתִּֽים׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 134b
The verse is referenced in a discussion about the laws of giving the first fruits and the best portions to the priests, emphasizing the importance of offering the best to the Lord.
Source and Context
The verse (Bamidbar 18:12) is part of Hashem's instructions to Aharon regarding the gifts (terumot and ma'aserot) that the Kohanim are to receive from Bnei Yisrael. These offerings represent the choicest portions of agricultural produce, set aside for the service of Hashem and the sustenance of the Kohanim.
Explanation of the Verse
The verse specifies three key agricultural products:
Spiritual and Halachic Significance
The verse underscores the principle of reshit (first and best) being consecrated to Hashem. The Kohanim, as Hashem's representatives, receive these gifts to elevate the nation’s material bounty to holiness. The Ramban (on Bamidbar 18:8) teaches that this arrangement ensures the Kohanim can devote themselves fully to Divine service without worldly distractions.
Practical Application
Halachically, this verse forms the basis for the laws of terumah and ma'aser (Mishnah Terumot 2:4-5). The Kohanim may only partake of these gifts in a state of ritual purity, reinforcing the sanctity of their role (Rambam, Hilchot Terumot 6:1).