Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיִּחַר־אַף בָּלָק אֶל־בִּלְעָם וַיִּסְפֹּק אֶת־כַּפָּיו וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל־בִּלְעָם לָקֹב אֹיְבַי קְרָאתִיךָ וְהִנֵּה בֵּרַכְתָּ בָרֵךְ זֶה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים׃
English Translation
And Balaq’s anger was kindled against Bil῾am, and he smote his hands together: and Balaq said to Bil῾am, I called thee to curse my enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Transliteration
Va-yikhar af Balak el Bil'am va-yispok et kapav va-yomer Balak el Bil'am lakov oyevay kera'atikha ve-hine berakhta varekh zeh shalosh pe'amim.
Hebrew Leining Text
וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sanhedrin 105b
The verse is referenced in a discussion about Balaam's prophecies and his interactions with Balak, illustrating how Balaam blessed Israel despite Balak's intentions.
📖 Sotah 11a
The verse is mentioned in the context of discussing the futility of cursing the Jewish people, as seen in the story of Balaam and Balak.
Anger of Balaq and Its Significance
The verse describes Balaq's intense anger (וַיִּחַר־אַף) toward Bil῾am, which Rashi explains as a burning fury due to Bil῾am's repeated blessings instead of the requested curses. The act of smiting his hands (וַיִּסְפֹּק אֶת־כַּפָּיו) is a gesture of frustration and despair, as noted by the Malbim, symbolizing Balaq's realization that his plans had failed.
Balaq's Accusation Against Bil῾am
Balaq's words (לָקֹב אֹיְבַי קְרָאתִיךָ) reflect his disappointment that Bil῾am did not fulfill his mission. The Kli Yakar emphasizes that Balaq saw Bil῾am's blessings as a betrayal, as he had hired him specifically to curse Israel. The phrase בֵּרַכְתָּ בָרֵךְ זֶה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים ("you have blessed them these three times") underscores the completeness of Bil῾am's failure in Balaq's eyes, as three represents a full measure in Jewish thought (see Rashi on Bamidbar 22:28).
Divine Intervention and Bil῾am's Role
The Midrash (Bamidbar Rabbah 20:20) explains that Bil῾am was unable to curse Israel because Hashem had transformed his intended curses into blessings. The Ramban adds that this was a demonstration of divine providence (hashgacha pratit), ensuring that no harm could befall the Jewish people despite Balaq's efforts. Bil῾am, though initially willing to curse, was ultimately constrained by Hashem's will.
Lessons from the Episode