
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיִּסְעוּ מֵרִסָּה וַיַּחֲנוּ בִּקְהֵלָתָה׃
English Translation
And they journeyed from Rissa, and pitched in Qehelata.
Transliteration
Vayis'u meRisa vayachanu bikhelata.
Hebrew Leining Text
וַיִּסְע֖וּ מֵרִסָּ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּקְהֵלָֽתָה׃
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Journey from Rissa to Qehelata
The verse "וַיִּסְעוּ מֵרִסָּה וַיַּחֲנוּ בִּקְהֵלָתָה" (Bamidbar 33:21) describes one of the 42 journeys of Bnei Yisrael in the wilderness. Rashi explains that these travels were recorded to demonstrate Hashem's kindness—even though the decree was for them to wander for 40 years, they did not constantly journey but spent much time encamped in one place.
Meaning of the Place Names
According to the Midrash (Bamidbar Rabbah 19:25), the names of these locations allude to deeper spiritual lessons:
Spiritual Significance
The Ramban (Nachmanides) teaches that each encampment reflects a stage in refining Bnei Yisrael’s character. Moving from Rissa to Qehelata signifies transitioning from fragmentation to communal harmony, a recurring theme in their desert journey.
Halachic Insight
The Sifrei notes that these travels establish the principle of following Hashem’s guidance—whether encamped or journeying, as symbolized by the cloud and fire. This reinforces the obligation to trust in Divine providence in all circumstances.