Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְלֹא־תִקְחוּ כֹפֶר לָנוּס אֶל־עִיר מִקְלָטוֹ לָשׁוּב לָשֶׁבֶת בָּאָרֶץ עַד־מוֹת הַכֹּהֵן׃
English Translation
And you shall take no ransom for him that is fled to the city of his refuge, that he should come back to dwell in the land, until the death of the priest.
Transliteration
Ve-lo tikchu kofer lanus el-ir miklato lashuv lashevet ba'aretz ad-mot hakohen.
Hebrew Leining Text
וְלֹא־תִקְח֣וּ כֹ֔פֶר לָנ֖וּס אֶל־עִ֣יר מִקְלָט֑וֹ לָשׁוּב֙ לָשֶׁ֣בֶת בָּאָ֔רֶץ עַד־מ֖וֹת הַכֹּהֵֽן׃
וְלֹא־תִקְח֣וּ כֹ֔פֶר לָנ֖וּס אֶל־עִ֣יר מִקְלָט֑וֹ לָשׁוּב֙ לָשֶׁ֣בֶת בָּאָ֔רֶץ עַד־מ֖וֹת הַכֹּהֵֽן׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Makkot 11b
The verse is discussed in the context of the laws regarding cities of refuge and the conditions under which a manslayer may return from exile.
Context of the Verse
This verse (Bamidbar 35:32) appears in the context of the laws concerning the cities of refuge (ערי מקלט), where an unintentional murderer (רוצח בשגגה) is required to flee for protection from the avenger of blood (גואל הדם). The Torah prohibits accepting a ransom (כופר) to allow the accidental killer to return home before the death of the Kohen Gadol (High Priest).
Explanation of the Prohibition
Rashi explains that the Torah forbids taking monetary compensation in lieu of the exile because "the blood of the slain cannot be atoned for by money." The accidental killer must remain in the city of refuge as a form of atonement, and no financial payment can substitute for this Divine decree. Rambam (Hilchos Rotzeach 5:12) similarly emphasizes that this law underscores the sanctity of human life—even unintentional taking of life requires a serious consequence.
Significance of the Kohen Gadol's Death
The Talmud (Makkos 11a) discusses why the accidental killer's exile ends specifically with the death of the Kohen Gadol. One opinion suggests that the Kohen Gadol bears some responsibility for not praying sufficiently for his generation, as his spiritual leadership should have prevented such tragedies. Alternatively, the death of the Kohen Gadol serves as a form of atonement for the nation, allowing the exiled individual to return home.
Moral and Halachic Lessons