Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
מִזָּכָר עַד־נְקֵבָה תְּשַׁלֵּחוּ אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה תְּשַׁלְּחוּם וְלֹא יְטַמְּאוּ אֶת־מַחֲנֵיהֶם אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁכֵן בְּתוֹכָם׃
English Translation
both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.
Transliteration
Mizakhar ad-nekeva teshalechu el-michutz lamachane teshalechum velo yetame'u et-machaneihem asher ani shochen betocham.
Hebrew Leining Text
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתוֹכָֽם׃
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתוֹכָֽם׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Pesachim 67a
The verse is referenced in the discussion about the laws of purity and impurity, particularly concerning those who are impure and must be sent outside the camp.
📖 Yoma 75a
The verse is cited in the context of discussing the purity of the camp and the sanctity of the Tabernacle, emphasizing the need to maintain purity in the dwelling place of the Divine Presence.
Context in the Torah
The verse (Bamidbar 5:3) appears in the context of the laws concerning the purity of the Israelite camp during their travels in the wilderness. The Torah commands the removal of individuals who are ritually impure (טמא) due to conditions such as tzara'at (צרעת), bodily discharges (זב וזבה), or contact with the dead (טמא מת). This ensures the sanctity of the camp, where the Divine Presence (שכינה) dwells.
Rashi's Explanation
Rashi (Bamidbar 5:3) clarifies that this commandment applies specifically to three types of impurity: those afflicted with tzara'at, those with a zav or zavah discharge, and those who have become impure through contact with a corpse. He emphasizes that the phrase "מִזָּכָר עַד־נְקֵבָה" ("both male and female") teaches that the law applies equally to men and women who fall under these categories of impurity.
Rambam's Halachic Perspective
In Hilchot Tum'at Tzara'at (10:6), the Rambam codifies this law, explaining that the impurity of the camp is a unique concern because of the Mishkan's presence. He notes that the obligation to expel the impure applies only when the Shechinah dwells among Israel—such as in the wilderness or in Jerusalem during the Temple era—but not in later generations when the Temple is not standing.
Midrashic Insight
The Sifrei (Bamidbar 5:3) connects this verse to the broader theme of holiness, stating that just as impurity must be removed from the camp, so too must sin be distanced from a person's life to maintain spiritual purity. The Midrash teaches that the physical expulsion of the impure serves as a metaphor for distancing oneself from negative influences.
Symbolism of the Camp's Sanctity
Practical Implications
While this law primarily applied in the wilderness and Temple times, the principle remains relevant in halachic discussions about maintaining purity in synagogues and study halls. The Shulchan Aruch (Orach Chaim 88:1) rules, based on this verse, that one should not enter a synagogue in a state of impurity if avoidable, reflecting the enduring value of sanctified spaces.